Haz click sobre el icono de configuración o el cuerpo del capítulo para ver las opciones
Importante: Fusion con Manhuako

Luego de una charla con la gente de Manhuako, decidimos fusionarnos. Esto significa que dejaremos la pagina y comenzaremos a subir todo el contenido en:

Para cualquier consulta o mas informacion, envia un mensaje por Discord.

Capítulo 58: Guerra de desgaste

Gracias a que durante el último medio año habíamos estado succionando recursos de Gran Bretaña, Francia, Rusia y otras naciones europeas mediante el suero oral, la economía del imperio crecía día a día.

La línea férrea que conectaba Viena y Buda ya estaba a punto de completarse y había entrado en su fase final. Los trabajadores empleados en diversos proyectos públicos para construir ferrocarriles y otras infraestructuras gastaron sus salarios, reactivando la economía interna del imperio.

Así, Viena, Buda y otras ciudades principales del imperio comenzaron a cobrar vida a medida que las diversas infraestructuras se completaban paso a paso según el plan del Barón Bruck y el mío, y varias fábricas comenzaron a construirse.

Con el dinero circulando en el mercado, la economía del imperio comenzó a revivir gradualmente y la luz volvió a los rostros de la gente.

Además, los hipódromos e instalaciones deportivas que había ordenado construir especialmente estaban a punto de completarse para finales de este año.

“Perfecto.”

“Entonces... ¿Por qué ha salido ahora? La guerra apenas ha comenzado.”

Como dijo el Duque, la guerra apenas había comenzado.

Habían pasado 7 u 8 meses desde que Rusia envió su declaración de guerra y Gran Bretaña y Francia respondieron, pero el primer enfrentamiento real entre las fuerzas rusas y francesas fue hace solo una semana.

Además, las fuerzas británicas aún no habían entrado en combate de lleno... Así que no se equivocaba en nada.

“Por eso debemos intervenir.”

“Mmm... No lo entiendo. ¿Por qué Su Majestad quiere moverse con tanta urgencia?”

A la pregunta del Duque, respondí con una sonrisa.

“Cerdeña se ha entrometido.”

“¿Y por qué es eso un problema?”

“Jojo, oiga Duque, usted también ha envejecido un poco.”

“¿Qué quiere decir con eso?”

“Piénselo, ¿por qué Cerdeña se habría entrometido en esta guerra que no parece traerles ningún beneficio?”

A mi pregunta, el Duque respondió como si fuera obvio.

“¿No será para llevar a cabo el movimiento de unificación de Italia liderado por ellos con el apoyo de Francia y Gran Bretaña?”

“¿Verdad...?”

Me sorprendió que el Duque lo supiera mejor de lo que pensaba, así que cerré la boca sin darme cuenta.

Entonces el Duque suspiró con su habitual rostro pálido y me dijo:

“¿Decidió intervenir con la intención de que, como ellos intentan recibir el apoyo de Gran Bretaña y Francia, nosotros también debemos hacernos presentes antes de que sea demasiado tarde?”

“No... bueno... es cierto, pero...”

“Entiendo la preocupación de Su Majestad. Pero, ¿no son nuestras circunstancias un poco diferentes a las de ellos?”

“¿Hay alguna diferencia?”

No entendía bien lo que decía el Duque.

¿Qué diferencia había entre la situación del Reino de Cerdeña, que intentaba unificar Italia a toda costa, y la del imperio, que intentaba impedirlo por cualquier medio?

“Ellos están tratando de pedir prestado el poder de las grandes potencias europeas, mientras que nosotros estamos tratando de usar su poder.”

“¿Es eso diferente? A mí me parece similar.”

“Es similar pero diferente. Metafóricamente hablando, Cerdeña es un invitado que se ha colado en una fiesta a la que no fue invitado, mientras que nosotros estamos en la posición de elegir la invitación.”

“¡Ah!”

Entendí de inmediato al escuchar la metáfora del Duque.

“Entonces lo que dices es... que por mucho que Cerdeña se esfuerce por quedar bien con ellos, si nosotros nos unimos a ese lado, sus esfuerzos perderán brillo.”

“Así es.”

“Mmm... Entonces, tal vez sea necesario debilitarlos un poco esta vez.”

“Eso es exactamente lo que iba a decir.”

Se dice que Cerdeña ha adquirido un poder nacional considerable a través de una industrialización temprana, pero al fin y al cabo, es un país pequeño que solo posee una isla y una pequeña región.

Por lo tanto, no importa cuán bien desarrolladas estén sus instalaciones industriales, perdieron ante el imperio.

Por eso parece que Cerdeña intentó atraer a Francia y Gran Bretaña para oponerse a nosotros... pero lamentablemente, sus esfuerzos terminarán siendo solo un pequeño gesto.

[Aun así, no debes subestimarlos demasiado.]

‘Jojo, ¿cuándo he dicho que los subestimo? Un león siempre hace su mejor esfuerzo incluso cuando caza un conejo.’

[Pero tampoco debes confiarte demasiado. Cerdeña tiene a un primer ministro excepcional llamado Cavour y a un general competente llamado Garibaldi.]

‘He oído hablar de Garibaldi, pero ¿quién es Cavour?’

[No sé por dónde empezar a explicar... Simplemente piensa en él como alguien como el Duque de Schwarzenberg de Cerdeña, es más fácil.]

‘Cavour es realmente una persona aterradora.’

¡Alguien que posee la capacidad administrativa monstruosa del Duque de Schwarzenberg, quien ocupa simultáneamente los cargos de Ministro de Asuntos Exteriores y Ministro del Interior, y además actúa como Primer Ministro, junto con la visión diplomática para leer la situación!

Nunca imaginé que existiera otra persona así.

[...No es para tanto.]

Si Cavour de Cerdeña es un talento comparable al Duque, deberíamos atacar Cerdeña ahora mismo...

[¡Dije que no es para tanto!]

‘Qué susto... ¿Por qué grita?’

[¡Es porque casi nunca escuchas lo que digo! ¿Cómo puedes ignorar mis palabras de esta manera cada vez?]

‘¿Ignorarlo? Si confío mucho en usted, Anciano.’

[¡No! Siempre dices que me respetas y me admiras, pero...]

‘Ah, no lo admiro. Que el abuelo del vecino se sienta como mi propio abuelo no significa que lo admire.’

[¡Solo escucha un poco!]

‘Sí.’

Después de eso, siguieron los regaños del Anciano.

La causa era que ignoraba sus palabras, pero si escuchaba con atención, parecía haber otra razón más.

[...¡En una situación como esta, deberías escuchar más mis palabras para guiar al imperio hacia el futuro!]

[...Esto puede sonar a regaño, pero todo es por tu bien y el de la futura emperatriz. Si no mantienes el equilibrio, cuán difícil será para ella...]

Parece que la chica que vi en el banquete pasado era la causa nuevamente.

¿Dijo que se llamaba Elisabeth?

Parecía ser un apodo, pero me preguntaba qué hacía esa persona para haber sacudido tanto el corazón del Anciano.

[¡Mira! ¡Ni siquiera ahora te estás concentrando en lo que digo!]

‘¡Ups!’

Mientras sufría los regaños del Anciano, el Duque se aclaró la garganta, indicando que su informe había terminado, y me dijo:

“Por último... Según las noticias que llegaron hace dos días, la fuerza expedicionaria francesa ha puesto un pie en los Balcanes y ha derrotado al ejército ruso de manera significativa.”

“¿Ya? Es más rápido de lo que pensaba.”

Pensé que el ejército francés tardaría al menos un par de meses más en moverse, pero se movieron más rápido de lo esperado.

“Parece que intentan resolver el descontento interno con la guerra contra Rusia.”

“Ah, supongo que sí.”

Por mucho que a los franceses les guste Napoleón y le envíen un amor ferviente, no puede no haber personas que sientan antipatía por Napoleón, quien extendió su régimen mediante un autogolpe y tomó el poder en Francia.

Y esas personas probablemente sean en su mayoría burgueses que intentaron usarlo y fracasaron, o revolucionarios enojados porque no pudieron realizar sus ideales soñados.

Como el descontento se acumuló así, parece que Napoleón intentó desviar este descontento hacia el exterior para eliminar las flechas de crítica dirigidas hacia él.

“Usó su cabeza mejor de lo que pensaba.”

“En cierto modo, puede que Napoleón haya deseado la guerra con Rusia desde antes.”

“Jajaja, tal vez sea así.”

El Emperador Napoleón I de Francia fue una figura que dejó logros innegables en la historia de Francia y de la humanidad en muchos aspectos, además del militar.

Así que no es de extrañar que Luis Napoleón, que no tenía nada, pudiera tomar el poder en Francia apoyándose en el brillo de esa persona.

Por supuesto, el actual líder de la República Francesa, Luis Napoleón, tampoco era una figura que pudiera ser ignorada.

De una forma u otra, un niño que fue expulsado de Francia desde pequeño y vagó por Europa logró tomar el poder solo con el nombre de Napoleón y su propia habilidad política.

“Duque, tendremos que vigilar de cerca a Francia.”

“Excelente juicio.”

Nadie sabía a dónde los llevaría Napoleón ahora que había tomado la iniciativa en Francia nuevamente.

[Ese tipo, Napoleón, volverá a ser emperador.]

‘Oiga, Anciano... No haga spoilers...’

* * *

El desembarco francés en los Balcanes concluyó con éxito.

El ejército francés de Pierre Bosquet, que desembarcó en Durrës, y las fuerzas aliadas que incluían a Cerdeña, que defendía el lugar, libraron una batalla campal contra el ejército ruso en las llanuras cercanas a la ciudad y derrotaron al enemigo.

Y de manera abrumadora.

A diferencia del ejército de Cerdeña, que estaba bien entrenado pero carecía de experiencia en combate real, el ejército francés estaba bien entrenado y tenía experiencia en combate real gracias a la represión de rebeliones coloniales, por lo que su nivel era diferente.

Tocaban música tranquilamente incluso bajo el feroz bombardeo ruso, e incluso si un proyectil caía en medio de la formación, nunca detenían su marcha.

En manos de estos soldados de alta moral estaba el rifle Minié, el arma más moderna de Francia que usaba balas Minié, y la artillería que apoyaba a la infantería desde la retaguardia usaba cañones estriados.

Como había una diferencia en la calidad de las tropas y la potencia de fuego, que son lo más importante en una batalla campal, el ejército ruso, que era como mucho del nivel de una reserva, se derrumbó rápidamente.

El general ruso Pavel Petrovich Liprandi, que comandaba las unidades locales, intentó reunir a las tropas que huían y establecer una línea defensiva aprovechando las escarpadas montañas cercanas, pero esto también fue frustrado por la caballería enviada por el general Pierre Bosquet.

Derrotado en la batalla campal y fracasando en establecer una línea defensiva, al ejército ruso solo le quedaba una retirada sin promesas.

Mientras tanto, la caballería francesa pisoteaba la retaguardia del ejército ruso como hienas y saqueaba los suministros.

Las tropas del general Liprandi, perseguidas tenazmente por las fuerzas aliadas, solo pudieron librarse de la persecución enemiga cuando llegaron a Skopie, donde estaban sus aliados.

Las tropas del general Liprandi, que regresaron tras librarse de una persecución de una semana, habían perdido la mayoría de su equipo pesado, incluidos los cañones, y las tropas también se habían dispersado en todas direcciones, quedando solo la mitad de los efectivos de la unidad.

“Liprandi ha recibido un golpe muy duro.”

“Como se esperaba de Francia...”

“Parece que el hijo de un león es al menos un lobo.”

Los oficiales bajo el mando de Paskévich, al escuchar la noticia de la victoria francesa, recordaron naturalmente al ejército francés de la época de la Guerra Patriótica.

A Napoleón, que decía que conquistaría toda Europa, a sus renombrados generales y al ejército francés que se movía como un solo cuerpo bajo sus órdenes.

“¿Por qué están todos tan preocupados? ¿Acaso no tenemos ya la experiencia de haber derrotado al ejército de Napoleón? Lo difícil es la primera vez, la segunda es fácil.”

Paskévich lanzó una broma ligera y observó la reacción de los oficiales.

No lo hizo para reprenderlos, sino porque sabía bien que si se dejaban intimidar por el ímpetu del enemigo antes de la batalla, las cosas no saldrían bien.

“Es cierto.”

“Ese engreído Napoleón también tuvo que arrodillarse ante la Madre Rusia al final.”

“¿Y ahora ese tipo, que no es ni su hijo sino su sobrino, quiere vencernos? No tiene sentido. ¡Jajaja!”

La mayoría de los oficiales bajo el mando de Paskévich eran personas que habían servido como oficiales durante la Guerra Patriótica.

Incluso el propio comandante, el Gran Duque Iván Paskévich, era un general que había comandado tropas desde Moscú hasta París y había luchado contra Napoleón, ¿no es así?

Por lo tanto, todos recordaban al ejército francés de entonces con temor, pero al mismo tiempo sentían un espíritu competitivo.

“Parece que tendremos que posponer un poco el asunto de Constantinopla... ¿Qué les parece?”

Paskévich pensó.

Aunque el ejército francés se había unido, su número seguía siendo menor que el de sus fuerzas.

Entonces la situación de la guerra seguía siendo favorable para ellos.

Entonces, ¿cuál era la forma de lograr el objetivo manteniendo la situación favorable actual?

“Una batalla decisiva.”

“Exacto.”

Paskévich recordó la Batalla de Borodino, que decidió la victoria entre Francia y Rusia durante la Guerra Patriótica.

Por supuesto, Rusia perdió esa batalla, pero Francia tuvo que sufrir enormes pérdidas de suministros y personal, y aunque ocuparon Moscú, finalmente tuvieron que retirarse por falta de suministros, ¿no es así?.

Ahora era lo mismo.

Librar una batalla con el enemigo, consumir sus suministros, debilitarlo y luego devorarlo.

Era una táctica muy simple pero igual de letal.

En el proceso, las bajas de sus propias tropas también serían grandes, pero al Gran Duque Paskévich no le importaba eso en absoluto.

No importa cuántos soldados mueran, si pueden derrotar al enemigo, será simplemente una gran victoria para la gran Rusia.

1.8
Traído por
¡Comparte esta novela y muestra tu apoyo al equipo de traducción!