Haz click sobre el icono de configuración o el cuerpo del capítulo para ver las opciones
Importante: Fusion con Manhuako

Luego de una charla con la gente de Manhuako, decidimos fusionarnos. Esto significa que dejaremos la pagina y comenzaremos a subir todo el contenido en:

Para cualquier consulta o mas informacion, envia un mensaje por Discord.

Capítulo 16: Sanjak Bey Yusuf(2)

Como no habían pasado más que unos pocos días desde que llegó a Trabzon, no había nadie que reconociera a Yusuf mientras caminaba por la ciudad, y Yusuf pudo examinar el Trabzon crudo.

Habían pasado menos de 40 años desde que el Imperio de Trebisonda, que tenía a Trabzon como capital, había sido destruido.

'Para ser algo así, el ambiente no está tan mal.'

Se podría decir que había ocurrido un cambio generacional debido a la baja esperanza de vida, pero la diferencia en esperanza de vida con los tiempos modernos se debe a la alta tasa de mortalidad infantil.

Que la esperanza de vida promedio sea de 20 años no significa que a los veinte años uno envejezca como un anciano y viva día a día.

Era un tiempo en que aquellos que habían presenciado las rencillas de la nación derrotada y las decapitaciones del emperador y el príncipe heredero aún estarían vivos, y aquellos que habían crecido escuchando historias de la época de Trebisonda, como veteranos de guerra contando historias del 6.25, tampoco parecían tener quejas bajo el dominio otomano.

En los rostros de los hombres que trabajaban ocupadamente había fatiga cotidiana pero no desesperación, y no era difícil ver niños corriendo por las calles.

Yusuf saludó discretamente con la mano a un niño que se escondía detrás de su madre y lo observaba sigilosamente.

Viendo al niño que se escondió apresuradamente con la cara enrojecida, Yusuf rió suavemente y se dio la vuelta.

Aunque fue poco tiempo, pudo confirmar todo lo que quería ver.

"¡¡Príncipe!!"

Al regresar al castillo, el primero en recibirlo fue Hassan, que se había puesto pálido.

Parecía que había estallado un problema serio con el hass, pero Yusuf reaccionó con calma.

Los guardias, sirvientes y criadas que trabajaban en el castillo eran personas que habían trabajado allí desde antes, y se convertirían en ojos y oídos de alguien.

"Hassan, cálmate."

Hassan se estremeció ante el tono demasiado calmado, y se dio cuenta de que había hecho demasiado alboroto por las miradas que se concentraban sutilmente.

Fue un error evidente, pero a Yusuf no le importó.

Porque los errores de los subordinados a veces hacen destacar a los superiores.

Yusuf llevó a Hassan a la oficina y se sentó.

"¿Es sobre el hass? ¿Acaso el hermano Selim hizo un cementerio común en las tierras de cultivo antes de irse?"

Ante el ejemplo que daba escalofríos solo de pensarlo, Hassan negó apresuradamente con la cabeza.

"No es eso, pero primero, había muchas tierras de cultivo con fertilidad dañada. Así como están, tendremos que usar la mitad de las tierras de cultivo como barbecho."

"¿Y?"

"El ganado también era un gran problema. Parece que vendió mucho del ganado que criaba."

Miren esto. Nuestro afecto fraternal es así de profundo.

¿Acaso no había presionado el botón de reinicio y se había ido, molestándose por el hermano que heredaría?

No era como un hermano mayor que limpia y entrega la habitación al independizarse, sino que había organizado limpiamente el feudo antes de irse, así que se podía sentir el cálido amor fraternal.

'Vives bien, ¿verdad, hermano mayor? Este amor te lo devolveré cien veces después.'

Aunque maldijo a Selim, él mismo habría hecho lo mismo.

Más bien se sentía un poco tibio.

"Con eso se fue bastante tranquilo. Si hubiera sido yo, habría esparcido veneno antes de irme."

"¡¿Pr-príncipe?!"

¿Qué hay de malo? Los hermanos pueden intercambiar un poco de veneno.

Yusuf se encogió de hombros hacia Hassan, que estaba horrorizado, como si fuera una broma, y se sumió en sus pensamientos por un momento.

'Fríamente hablando, no necesito pensarlo tan seriamente.'

Estaba bien ya que no había convertido el hass en tierra inutilizable.

"Pensémoslo ligeramente. El hermano mayor se habría llevado toda la cosecha de este año y la cosecha del próximo año está arruinada. Y no queda mucho ganado."

"Es correcto."

"Entonces como mucho perderemos unos pocos miles de ducados. ¿No es así?"

"¿...Sí?"

Al hablar ligeramente de dinero que podría comprarlo a él decenas de veces, Hassan se sintió mareado.

Aunque para Yusuf, cuyo bolsillo se había vuelto generoso gracias al apoyo del sultán, era una cantidad que haría temblar las manos, pensándolo al revés, era solo esa cantidad de dinero.

"No es que vayamos a morir por no tener ese dinero. Solo es lamentable."

Selim tampoco habría hecho travesuras para dar un gran golpe económico.

'Hay que verlo como que apuntó a la parte mental. Debe ser como haber perdido un boleto de lotería ganador.'

Para una persona común, sería un shock lo suficientemente grande como para vivir como un inválido por un tiempo, sin mencionar a un mocoso de apenas 11 años.

Habría vagado enloquecido y habría dejado una mala impresión en las figuras clave, empezando mal desde el principio.

Probablemente pensó que podría dar suficiente daño antes de encontrarse directamente con él.

'Cuando nos encontramos, habría sabido que fue un fracaso.'

La mente entrenada por repetidas amenazas de muerte no era algo que se tambaleara por simple dinero, y Selim también lo habría sentido suficientemente después de enfrentarlo directamente.

Además, si había algo más en lo que Selim se equivocó, era que Yusuf podía recibir sinceramente agradecido un feudo que empezaba desde cero.

Porque planeaba cambiarlo todo desde el principio.

"Si el hermano mayor vendió tanto ganado así, el precio del ganado debería haber bajado, pero tampoco cayó mucho, ¿verdad?"

"Así es."

Hassan, que había trabajado en el comercio, también parecía conocer la razón, con la cara sombría.

"Debe ser que el tipo que se alió con el hermano mayor está resistiendo para recibir el precio justo."

Se revelaría obviamente si se investigara, y se podría pensar que no haría algo que disgustara al sanjak bey, pero cuando se apodera la codicia por el dinero, se pierde el miedo.

También debe haber subestimado al príncipe por ser joven.

En un procedimiento normal, aún así primero llenaría el ganado, pero Yusuf solo sonrió.

"No compres ganado. Veamos hasta cuándo lo mantienen."

Si se llevó tanto ganado, los pastizales de la contraparte también pronto llegarían a su límite, y no tendría más opción que vender el ganado a los alrededores o sacrificarlo y vender la carne.

Lo primero es bueno porque el precio del ganado baja, y lo segundo es bueno porque el precio de la carne baja.

De cualquier manera está bien.

Hassan parecía sorprendido por esta política de acción radical, pero no debía sorprenderse todavía.

"Si criaba mucho ganado en el hass, además de las tierras en barbecho, habría preparado pastizales por separado. Los araré y plantaré cebada en primavera."

En esta época no había fertilizantes químicos, así que a menos que fuera tierra bendita como los alrededores del río Nilo, donde el río se desborda periódicamente para reponer nutrientes, el barbecho era esencial.

El método agrícola principalmente utilizado era el sistema de tres campos: tierra de cultivo de primavera donde se plantan cultivos en primavera, tierra de cultivo de otoño donde se plantan cultivos en otoño, y tierra en barbecho.

Se dividía en estos tres para hacer agricultura.

Normalmente criaban ganado en las tierras en barbecho, pero como había muchos animales en los documentos, debía haber pastizales separados.

Hasta aquí Hassan podía entender.

"En las tierras con fertilidad deteriorada, planta todo trébol, no, yonca."

"¿Yonca dice?"

Hassan abrió mucho los ojos.

El trébol era como hierba mala, no algo que se plantara a propósito.

Para Yusuf, que conocía el sistema de rotación de cuatro cultivos y la recuperación de fertilidad de las plantas leguminosas, era natural, pero sería difícil de entender con el conocimiento común de esta época.

Afortunadamente, no necesitaba insistir sin lógica apoyándose solo en conocimientos futuros.

"Es contenido escrito en un manual agrícola publicado en la época de la antigua Roma. Que el trébol recupera la fertilidad del suelo. Es un libro tan antiguo y valioso que casi nadie lo conoce."

"¿Es así? Si es contenido de textos de la antigua Roma, se puede creer."

Se puede ver como un caso similar al cemento.

Nabos, cebada plantada en primavera, trébol, trigo plantado en otoño. La rotación de cuatro cultivos, que cultiva estos 4 cultivos rotándolos en ciclos de 4 años, se olvidó después de la época romana y no resucitó hasta el siglo XVI.

La rotación de cuatro cultivos causó una revolución agrícola antes de la revolución industrial.

'Es un método que aumentó la productividad casi al doble en Inglaterra y los Países Bajos que lo introdujeron, así que es absolutamente necesario.'

El Imperio Otomano era un país que incluso en el futuro tenía una población insuficiente comparada con el tamaño de su territorio, y para el crecimiento poblacional eran absolutamente necesarias dos cosas: mejora sanitaria y revolución agrícola.

Por supuesto, la rotación de cuatro cultivos era conocimiento en la cabeza, así que era necesario probarlo antes de aplicarlo a gran escala, pero como Selim había preparado el escenario y se había ido, podía aprovechar esta oportunidad.

"Procesaré el hass como instruyó, pero ¿terminamos así?"

"¿Te refieres a una demanda?"

Podría presentar una demanda ya que causó un daño severo al hass antes de irse.

Pero como mucho sería ridiculizado por proceder con una demanda solo por dinero siendo un príncipe.

"Está bien. Lo cobraré directamente después."

Con la vida, por supuesto.

¿No sería este el verdadero afecto otomano?

Cuando Hassan salió con saludos, Yusuf se relajó ligeramente el cuello.

Al convertirse directamente en sanjak bey y mirar alrededor, no había solo uno o dos lugares que necesitaban atención.

También tenía que introducir la rotación de cuatro cultivos, reducir la tasa de mortalidad infantil a través de mejoras sanitarias. Además, como tenía que luchar contra Ismail I, no podía descuidar lo militar.

Aunque había trabajo como una montaña.

"Hagamos las cosas urgentes lentamente."

Lo prioritario era ser reconocido como el dueño del sanjak.

***

Grupos de hombres y caballos entraron sucesivamente a Trabzon.

Los sipahis montados en caballos que relinchaban tenían una presión abrumadora que hacía temblar las rodillas solo con el contacto visual, y los kadis que manejaban sus caballos tranquilamente estaban impregnados de un aura profunda.

Aunque no habían causado disturbios dentro del castillo, solo su aparición fue suficiente para agitar la atmósfera del castillo.

Aquellos que se reunieron en el castillo de Trabzon se quejaron del sanjak bey que no se mostraba ni la sombra de la nariz a pesar de que habían venido.

"¿Acaso un príncipe significa príncipe? Es realmente difícil ver su cara."

"El príncipe también debe ser algo especial. Si hubiera sido el príncipe Selim, nos habría recibido con cara alegre después de nuestro largo viaje."

Solo los sipahis, que eran belicosos y sin miedo, expresaron directamente su descontento, pero los kadis que mantuvieron silencio también mostraron signos de estar de acuerdo.

Era natural que la atmósfera de aquellos reunidos en el gran salón de banquetes se volviera más tensa.

13 kadis que gobernaban 13 kazas.

13 suba??s que eran comandantes de fortalezas y jefes de policía, que solo podían ser sipahis con timares que obtenían más de 15,000 akçe de beneficio anual.

Como solo se habían reunido aquellos que habían llegado a la cima en letras y armas en cada fortaleza, su presencia era bastante extraordinaria.

"Suba?? Burak, usted no vio al príncipe directamente. ¿Qué tipo de persona era?"

Burak, el suba?? de Trabzon, habló con voz ronca.

"¿Qué tipo de persona? Solo tiene 11 años."

"¿También lo ve así?"

Cuando la depreciación de Burak extendió el aire de desprecio hacia el nuevo sanjak bey, una voz baja resonó por el salón de banquetes.

"Si realmente lo vio así, sus ojos definitivamente no sirven para nada excepto cuando corta."

"¡¿Qué?!"

Burak abrió mucho los ojos y fulminó a su oponente con la mirada.

"Ömer Efendi. Dígalo una vez más."

"Dije que su ojo para juzgar personas es terrible."

Efendi era un título que equivalía a "sir" en inglés, y Ömer era el kadi de Trabzon.

Aunque los dos se miraron agudamente, nadie pensó que fuera extraño.

Los sipahis se encargaban de la fuerza militar y tenían la obligación y el derecho de capturar criminales, pero quien dictaba sentencias era el kadi.

La confrontación entre estos dos era una de las rutinas diarias comunes.

Chirrido-

La puerta del salón de banquetes, donde flotaba una atmósfera siniestra que no concordaba con el nombre de banquete, se abrió con un pequeño sonido, y apareció la figura que todos esperaban.

Los ojos verdes que brillaban hermosamente eran profundos, y en su caminar, donde la etiqueta estaba grabada en el cuerpo, se filtraban elegancia y dignidad.

Yusuf, que cruzó el salón de banquetes con una apariencia que nadie se atrevería a menospreciar por tener 11 años, se sentó en el asiento principal.

A los dos grupos que habían estado mirando como hipnotizados solo su caminar, Yusuf les ofreció un saludo de bienvenida.

"Es un placer conocer a todos. Me llamo Yusuf, sanjak bey de Trabzon."

Era la declaración de intenciones del joven príncipe.

1.8
Traído por
¡Comparte esta novela y muestra tu apoyo al equipo de traducción!